Geraldine Gutiérrez-Wienken Die Stille ist ein Tänzer / El silencio es una bailarinaGedichte / PoemasÜbersetzt von: Astrid NischkauerLieferbarBestellen€ 15,00104 Seiten19,3 x 13,2 cm, SoftcoverDeutsch, SpanischErschienen im Mai 2024ISBN 978-3-903267-61-9Geraldine Gutiérrez-Wienken lebt und liebt Lyrik. Sie ist eine zwischen den Sprachenschreibende und denkende Dichterin und Übersetzerin. Ihre Gedichte sind sehr persönlich undverhandeln den Prozess der Entwurzelung, wenn eine in Sprache lebende Person sich in einemanderen Sprachraum wiederfindet. Metapher hierfür ist der kopfüber stehende Baum oder Wald,den sie bei Georg Baselitz fand. Auf der Suche nach ihren Wurzeln geben Geraldine Gutiérrez-Wienken Erinnerungen, Literatur, Bildende Kunst und Sprache Halt. Es sind vielschichtigeGedichte, bei denen es lohnt, sich Zeit zu nehmen, innezuhalten, zuzuhören, um dann vielleichtselbst zu tanzen zu beginnen, über den Abgrund der Sprachen hinweg, von einer Sprache zuranderen, jenseits der Schrift und der Orangenbäume